Prevod od "um símbolo" do Srpski


Kako koristiti "um símbolo" u rečenicama:

O que dirão se morrer usando um símbolo de paz?
Biæe glupo ako pogineš noseæi znaèku mira.
É um símbolo do padrão de excelência pelo qual esta escola é conhecida, e não permitirei que o manchem.
To je simbol prestiža po kojem je ova škola poznata, i neæu dopustiti da to izbledi.
Porque é um símbolo de que estamos escalando o melhor.
Зашто? Јер је то знак. То је знак да шаљемо најбоље.
É mais do que uma cidade, é um símbolo.
To je više od grada, to je simbol.
Bem, se tiver uma mensagem secreta, provavelmente estará marcada com um símbolo no canto superior direito.
Ako postoji tajna poruka, verovatno je reè o simbolu u gornjem desnom uglu.
E como um símbolo de nosso agradecimento, esperamos que gostem dos mísseis termonucleares que estão agora convergindo para sua espaçonave.
Kao znak zahvalnosti, nadamo se da æete uživati u 2 termo-nuklearna projektila koje smo upravo poslali da presretnu vašu letelicu.
O prédio é um símbolo, assim como o ato de destruí-lo.
Zgrada je simbol. Kao i èin uništenja.
É um símbolo ainda usado hoje nos uniformes militares modernos.
Овај симбол се и данас користи на модерним војним униформама.
É um símbolo de orgulho e vitória para o time da França.
On je bio poveliki simbol ponosa i pobede za Francuski tim.
O leopardo das neves é uma criatura quase mítica, um símbolo da natureza selvagem, um animal que poucos humanos alguma vez viram pois o seu mundo é um dos que nós raramente visitamos.
Snježni leopard je gotovo mitsko stvorenje, ikona divljine, životinja koju je malo Ijudi uspjelo tek na mah ugledati zato što taj svijet mi rijetko posjeæujemo.
Uma ferida de guerra é um símbolo honrado de masculinidade.
Rane iz rata su pravi dokaz muškosti.
Do presidente dos Estados Unidos, do comandante da Marinha e de uma nação agradecida, por favor, aceite esta bandeira como um símbolo da fidelidade de seu filho a seu país.
Od predsednika SAD, komandanta i zahvalne nacije molim vas prihvatite ovu zastavu kao znak odanosti vašeg sina prema svojoj zemlji.
Dizem que deveria ser um símbolo da força de nossa cidade.
Kažu da je ovo simbol snage našeg grada.
Considere isso como um símbolo do meu amor, minha afeição, ou pelo menos, minhas desculpas por eu ser tão louca.
Сматрај то... знаком моје љубави, Привржености, ако ништа друго, Извињење што сам била луцкаста.
Gosta de um símbolo fálico e rígido entre os dedos.
Волите чврст фалични предмет, међу прстима.
Após destruir um símbolo mundialmente famoso... distribuir $78.000 de um caixa eletrônico, não posso imaginar!
Posle uništenja svetsko poznatog obeležja i plaæanja 78.000 dolara iz bankomata, stvarno ne znam zašto.
É um símbolo do nosso pacto com Sr. Satanás.
То је симбол нашег пакта са господаром Сатаном.
Quando a transferência ocorre, quando a paciente está obcecada por mim, eu explico a ela que isso é meramente um símbolo dos deploráveis hábitos monogâmicos dela.
Kada doðe do prenosa emocija... kada se pacijentkinja usmeri ka meni... Objasnim joj da je to samo odraz bednih monogamnih navika.
É um símbolo associado à uma entidade pagã.
To je simbol koji je povezan sa obožavanjem paganskog božanstva.
É um "Símbolo Hattusac de fertilide" muitas vezes presentes em rituais onde um demônio toma posse de um ser do sexo masculino"...
To je "Hattusac simbol plodnosti..." - "... često prisutan u svetim ritualima..." - Čekaj.
É um símbolo de status nos EUA, atualmente.
Ovih dana, oni su status simbol u Americi.
Quando for coroada com isto, no seu aniversário, será um símbolo de que sempre haverá bondade no seu coração, e que governará de maneira justa.
Kada te krunišu ovim na tvoj roðendan to æe biti simbol da æeš uvek nositi dobrotu u svom srcu i vladati pravedno.
Em relação a Suárez, ele ganhou tanto dinheiro jogando nos dois times que decidiu nos animar dando ao DEA um símbolo de seu apreço.
Suárez je sa svojom duplom igrom zaradio tako puno novca, da nas je hteo razveseliti i DEA-i je dao poklon.
Um símbolo do seu amor, que achou que ele jogara fora.
Знак твоје љубави коју мислили да је бацио.
Este adorável artefato é... um símbolo de confiança e paz.
Ovaj predivni artefakt je simbol poverenja i mira.
(Risos) (Aplausos) Porque, infelizmente, para os homens a privação do sono se tornou um símbolo de virilidade.
(Смех) (Аплауз) Јер, на жалост, за мушкарце је мањак сна постао симбол мушкости.
Mas enquanto observo os cogumelos crescerem e digerirem meu corpo, imagino o Cogumelo Infinito como um símbolo de uma nova maneira de pensar sobre a morte e o relacionamento entre meu corpo e o meio ambiente.
Međutim, dok gledam kako pečurke rastu i vare moje telo, zamišljam Pečurku Beskrajnosti kao simbol novog načina razmišljanja o smrti i kao vezu između mog tela i životne sredine.
Torna-se crítico encontrar um símbolo que unirá todos os iranianos -- muçulmanos e não muçulmanos, cristãos, zoroastrianos, judeus vivendo no Irã, pessoas que são devotos, não devotos.
Postaje presudno da se pronađe simbol koji će okupiti sve Irance; Muslimane i one koji to nisu, Hrišćane, Zoroastrijance, iranske Jevreje, vernike i nevernike.
E podemos fazer com que o dicionário não seja só um símbolo da língua - podemos fazer com que seja a língua toda.
I možemo od rečnika da napravimo ne samo simbol jezika, nego ceo jezik.
Diferente da tradição ocidental, o Dragão chinês é um símbolo de poder, força e riqueza.
Za razliku od zapadnjačke tradicije, kineski zmaj je simbol moći, snage i bogatstva.
Mas há um símbolo extra nessa equação: H.
Ali postoji jedan simbol viška u ovoj jednačini: H.
Eles transformaram uma cadeira em algo que era comprado pelo departamento de compras, para algo que se tornou um símbolo de status para onde você se senta no trabalho.
Preokrenuli su percepciju stolice od nečega što neko iz nabavke kupuje, do nečega što je statusni simbol toga gde sedite na poslu.
É um símbolo duradouro da amizade entre as nossas duas nações.
То је истрајни симбол пријатељства између наша два народа.
0.46171689033508s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?